о! ты ржать будешь - но всю Прагу мы пытались вспомнить как на иврите "лось" - при том, что у нас был один ивритоязычный и сначала мы ему объясняли "что такое ...."( не называя слова "лось" :), а потом он сам пытался вспомнить как же это называется, но так и не смог :))))
Боюсь даже представить, зачем вам в Праге нужно было слово "лось" :)))) Кстати, если верить словарю, есть еще легкий вариант מוז, типа как от moose, видимо.
no subject
no subject
Кстати, если верить словарю, есть еще легкий вариант מוז, типа как от moose, видимо.
no subject
(зачем зачем. юля с нами была, вот и.... :)))))